Inscriptiones Graecae

IG II/III³ 1, 940 IG II/III³ 1, 844
IG II/III³ 1, 844 IG II/III³ 1, 940

IG II/III³ 1, 941

IG II/III³ 1, 942 IG II/III³ 1, 1134
IG II/III³ 1, 942 IG II/III³ 1, 1134
{{ btn.key }}
Athen
Akropolis
Dekret
Fragment
Marmor
zwischen 285 und 270
Übersetzung: Klaus Hallof
Übersetzung: Sean G. Byrne
Übersetzung: Klaus Hallof
Übersetzung: Sean G. Byrne
                            

– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
1[. . . . . . . .16. . . . . . . .] ἐ̣πα̣[ινέσαι δὲ καὶ . . . . . . . .17. . . . . . . .]
2[. . . . . . . .16. . . . . . . .]ΩΝΑΦ[. . . . . . . . . . . . .27. . . . . . . . . . . . . .]
3[. . . . .11. . . . . .· ἀναγρ]άψαι δ̣[ὲ τὸ ψήφισμα τόδε τὸν γραμματέα]
4[τὸν κατὰ πρυτανεί]αν ἐν στ̣[ήληι λιθίνηι . . . . . . .15. . . . . . .]
5[. . . . . . .14. . . . . . .]ΗΡΕΣΙΑ– – – – – – – – – – – – – – – – – – –
          vacat 0,045
Kein Text vorhanden.
                                

- - -
1- - -; dass man belobige auch - - -
2- - -
3- - -; dass diesen Beschluss der Sekretär, der während
4der Prytanie amtiert, aufzeichne auf eine steinerne Stele - - -
5- - -.
vacat 0,045
                                

- - -
1- - - and to praise - - -
2- - -
3- - -; and the prytany secretary
4shall inscribe this decree on a stone stele - - -
5- - -.
vacat 0,045
XML-Ansicht

Konkordanz

SEG

  • SEG LXIV 15